Hirnböck Stabau: Общие положения и условия

Наши общие положения и условия

  1. Общая информация
    Размещая заказ, покупатель признает наши Общие положения и условия продажи, доставки и оплаты. Они применяются ко всем поставкам и услугам, включая другие дополнительные услуги, даже если на них нет конкретной ссылки. Мы не связаны какими бы то ни было условиями продажи, доставки, ведения бизнеса и покупки со стороны покупателя. Любые условия покупателя любого характера настоящим категорически отвергаются. Особо оговаривается, что ни одна из сторон не признает в них никакой аморальности. Отклонения, дополнения, особые гарантии и другие индивидуальные соглашения должны быть оформлены в письменном виде, чтобы иметь силу без исключений. Принимая поставку или услугу без оговорок, покупатель признает действительность настоящих условий. Наши Общие условия продажи и поставки распространяются на все деловые отношения, в частности, на последующие заказы. Это также относится к случаям, когда в последующих заказах на них нет прямой ссылки или когда покупатель без нашего прямого возражения заказывает на других условиях, при этом делается ссылка на вышеизложенное в отношении безнравственности.
  2. Продажа товаров
    Наши предложения могут быть изменены и не обязывают нас к поставке. Заказы имеют для нас обязательную силу только после того, как мы приняли их в письменном подтверждении заказа. Если написанное в данном подтверждении заказа отличается от напечатанного, то применяется написанное. Последующие изменения становятся обязательными только после нашего письменного подтверждения. Мы вправе отказаться от договора, если после подтверждения заказа и до поставки товара нам станут известны обстоятельства в финансовом положении покупателя, в результате которых наше требование больше не представляется достаточно обеспеченным. Если покупатель расторгает договор, мы имеем право потребовать либо возмещение понесенного ущерба и упущенной выгоды, либо 15 %-ный штраф за расторжение договора, который не подлежит судебной модерации.
  3. Доставка
    Сроки поставки, как правило, не являются обязательными и всегда должны рассматриваться как приблизительные, если только мы не взяли на себя письменное обязательство поставить товар в течение определенного срока или в определенную дату. Претензии по возмещению ущерба в этом отношении могут быть предъявлены нам только в случае умысла и грубой халатности. Транспортный риск всегда несет получатель, заказчик или покупатель, и наша ответственность заканчивается с момента передачи груза перевозчику, даже если цены указаны с оплатой перевозки до места назначения. То же самое относится к устным дополнительным соглашениям и последующим изменениям к договору. Если мы все же осуществляем поставку на основании устных или телефонных заказов, покупатель не может полагаться на это, поскольку все договоры, соглашения и т. д. становятся обязательными для нас только после того, как мы подтвердим их в письменной форме. В случае поставки на основании телефонного заказа мы не несем ответственности за последствия ошибок или недоразумений, возникших в ходе поставки. Если покупатель не принимает поставку, а мы не отказываемся от договора, товар поступает в наше распоряжение, и согласованная покупная цена становится подлежащей уплате.
  4. Оплата
    Наши счета подлежат оплате в течение 30 дней с даты выставления коммерческого счета. Оплата векселем возможна только с нашего прямого согласия и при отсутствии вексельных требований; все дополнительные расходы несет покупатель. Чеки и векселя рассматриваются в качестве оплаты только после того, как они были аннулированы. В случае задержки платежа покупатель обязан выплатить проценты за просрочку в размере 5 % сверх базовой ставки Европейского центрального банка.
    Базовая процентная ставка Европейского центрального банка. Утверждение о дальнейшем ущербе, вызванном невыполнением обязательств, при этом не затрагивается. В случае несоблюдения наших условий оплаты и при возникновении обстоятельств, ставящих под сомнение кредитоспособность покупателя, все наши требования подлежат немедленному исполнению, независимо от предоставленных отсрочек. В этом случае мы можем отказаться от договора или потребовать компенсации за невыполнение обязательств. В отношении договорных обязательств покупателя исключаются предусмотренные законом права на отказ от исполнения и права на удержание. Зачет встречных требований против наших требований исключен, если только они не являются встречными требованиями, признанными в письменной форме или юридически обоснованными. Покупатель соглашается с тем, что все произведенные им платежи должны быть сначала зачтены в счет процентов и других дополнительных расходов и только потом в счет товара, на который сохраняется право собственности.
  5. Сохранение права собственности
    Поставленные нами товары остаются нашей собственностью до полной оплаты всех оставшихся претензий любого рода, вытекающих из всех деловых отношений, при этом срок исковой давности исключается. В случае переработки с другими товарами, не принадлежащими нам
    Мы имеем право на совместное владение новым товаром в соотношении стоимости зарезервированного товара и других переработанных товаров на момент переработки. В противном случае к новому товару, полученному в результате переработки, применяются те же права, что и к зарезервированному товару в соответствии с настоящими условиями. Покупатель может продавать зарезервированный товар только в ходе обычной коммерческой деятельности на своих обычных условиях и при условии, что он не нарушает обязательств. Он имеет право и уполномочен перепродать товар только при условии сохранения за ним права собственности и передачи нам прав требования, возникающих при перепродаже. Если третье лицо завладеет нашим товаром, поставленным с сохранением права собственности, покупатель должен немедленно сообщить нам об этом в письменной форме. Он обязан вернуть нам зарезервированный товар в течение 3 рабочих дней по требованию вернуть товар с сохранением права собственности в наш зарегистрированный офис за свой счет. Он обязуется разрешить нам въезд на свой склад, если это необходимо для получения товара. Если товар, на который распространяется право удержания, возвращается нам в рамках реализации права удержания, остается в силе наше неоплаченное требование о возмещении покупной цены в размере 70 % от фактурной стоимости с правом возмещения убытков, расходов на утилизацию, снижения стоимости и т. д.
  6. Консультации
    Мы несем ответственность за обработку и консультирование (или аналогичные инструкции) только в том случае, если эти инструкции даны нами по письменному запросу покупателя в обязательном порядке, в письменном виде и в отношении известного нам конкретного строительного проекта. В любом случае покупатель обязан проверить наши инструкции, принимая во внимание описание и свойства наших товаров, а также конкретное предполагаемое использование, и, в случае сомнений, проконсультироваться со специалистом.
  7. Возвращенные товары
    В исключительных случаях уже поставленный, но не бракованный товар (возвращенный товар) может быть принят обратно только по договоренности, если он находится в идеальном состоянии. Расходы по возврату несет покупатель. С покупателя взимаются расходы на погрузочно-разгрузочные работы в размере 15 % от общей цены на момент поставки. Любое повреждение товара покупателем или перевозчиком регулярно исключает возможность возврата товара.
  8. Претензии, гарантия и компенсация
    Покупатель обязан проверить товар на наличие любых дефектов, включая визуальные, сразу после получения. Утверждение о недостаче требует предъявления сертификата от перевозчика. Перепродажа, обработка и переработка бракованного товара запрещены. Претензии любого рода должны быть предъявлены в письменном виде сразу после получения товара, в случае явных дефектов — в любом случае до их обработки, в случае скрытых дефектов — сразу после того, как о них стало известно. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные погодными условиями или неправильным хранением. Претензии о возмещении ущерба любого рода, независимо от правовых оснований, на которых они
    только в случае грубой небрежности (умысел и грубая небрежность) или отсутствия гарантированных договором характеристик. Ответственность за косвенные убытки исключается.
  9. Применимое право, место исполнения, место юрисдикции и частичная недействительность
    Ко всем деловым отношениям любого рода с нами применяется австрийское право. Для всех прав и обязанностей, вытекающих из деловых операций с нами, местом исполнения обязательств для обеих сторон является Зальцбург в Австрии. Местом рассмотрения юридических споров по всем настоящим и будущим претензиям, вытекающим из деловых отношений, является Зальцбург. Несмотря на вышесказанное, мы также имеем право обратиться в другой суд, обладающий юрисдикцией в отношении покупателя/заказчика/клиента, и в этом случае будет применяться право, применимое к данному месту юрисдикции. Если отдельные положения настоящих условий будут или станут недействительными полностью или частично, остальные положения останутся в полной силе и действии. Любые недействительные положения должны быть заменены теми, которые наиболее полно отвечают их цели в допустимом порядке.

Статус: 01.01.2019


Общие положения и условия
Статус: 01.01.2019