Hirnböck Stabau: Общие положения и условия
Наши общие положения и условия
- Сфера применения
- С момента размещения заказа покупатель признает наши Общие условия продажи, поставки и оплаты. Они применяются ко всем поставкам и услугам, включая прочие сопутствующие услуги, даже если это не указано отдельно в каждом отдельном случае.
- Условия продажи, поставки, ведения бизнеса и закупки покупателя, независимо от их характера, не являются для нас обязательными. Настоящим выражается явное несогласие с любыми условиями Покупателя.
- Отклонения, дополнения, особые заверения и другие индивидуальные соглашения требуют для своей действительности без исключения письменной формы.
- Безоговорочным принятием поставки или услуги Покупатель в любом случае признает действительность настоящих условий.
- Наши Общие условия продажи и поставки согласованы для всех деловых отношений, в частности, для повторных заказов. Это также применяется, если в будущих заказах на них не будет явно указано или если покупатель разместит заказ на других условиях, без нашего явного возражения.
- Предложения и заключение договора
- Наши предложения являются необязывающими и не обязывают нас к поставке.
- Заказы являются для нас обязательными только после того, как мы их приняли в виде письменного подтверждения заказа. Последующие изменения становятся обязательными только после нашего письменного подтверждения.
- Мы оставляем за собой право расторгнуть договор в случае, если после подтверждения заказа и до поставки товара нам станут известны обстоятельства в экономическом положении покупателя, в результате которых наше требование больше не представляется достаточно обеспеченным.
- Цены
- Если не согласовано иное, наши предложения и подтверждения заказов основаны на ценах EXW в соответствии с Инкотермс. Цены не включают, в частности, расходы на транспортировку, погрузку и разгрузку в месте назначения.
- Налог на добавленную стоимость начисляется в счетах в размере, установленном законом, и указывается отдельно. При экспортных сделках клиент несет все сборы и пошлины, связанные с переводом в страну получателя, в частности таможенные пошлины, а также все другие сборы и пошлины, установленные в стране получателя.
- Срок
- Сроки поставки указываются в принципе без обязательств и всегда должны рассматриваться как приблизительные, за исключением случаев, когда мы в письменной форме взяли на себя обязательство осуществить поставку в течение определенного срока или к определенному сроку.
- Соответствующие требования о возмещении убытков могут быть предъявлены нам только в случае умысла или грубой небрежности с нашей стороны.
- Риск транспортировки всегда несет получатель или заказчик или покупатель и заканчивается нашей ответственностью с передачей груза перевозчику, даже если цены указаны с доставкой до места назначения.
- Если мы все же осуществляем поставку на основании устных или телефонных заказов, покупатель не может ссылаться на это, поскольку все сделки, соглашения и т. д. становятся обязательными для нас только после нашего письменного подтверждения.
- При доставке по телефонным заказам последствия возможных ошибок в услышанном или недоразумениях, повлекших за собой доставку, не несем мы. Если покупатель задерживает приемку поставки и мы не отказываемся от договора, товар остается у нас, в результате чего наступает срок оплаты согласованной покупной цены.
- Условия оплаты
- Оплата должна быть произведена без скидок таким образом, чтобы мы могли распоряжаться суммой в день оплаты.
- В случае просрочки оплаты покупатель обязан уплатить проценты за просрочку в размере 8 % над базовой ставкой Европейского Центрального Банка. Это не затрагивает право на возмещение убытков, вызванных просрочкой в большем размере.
- В случае несоблюдения наших условий оплаты, а также при обстоятельствах, ставящих под сомнение кредитоспособность покупателя, все наши требования подлежат немедленной оплате, независимо от возможных отсрочек. В этом случае мы вправе расторгнуть договор или потребовать возмещения убытков за неисполнение обязательств.
- Законные права на отказ от исполнения обязательств и удержание выполнения обязательств в отношении договорных обязательств покупателя исключаются.
- Зачет любых встречных требований против наших требований исключается, за исключением случаев, когда речь идет о встречных требованиях, признанных в письменной форме или установленных в законном порядке.
- Покупатель соглашается с тем, что все произведенные им платежи в первую очередь зачисляются в счет процентов и прочих дополнительных расходов, а только в конце – в счет товаров, на которые распространяется право собственности.
- Отмена заказа покупателем
- В случае расторжения всего заказа или части заказа со стороны покупателя, он обязан оплатить выполненные до этого работы в соответствии с согласованными единичными ценами.
- За дополнительно закупленный материал оплачивается согласованная единичная цена.
- Сохранение права собственности
- Товары, поставленные нами, остаются нашей собственностью до полной оплаты всех неоплаченных требований, вытекающих из всех деловых отношений.
- В случае переработки покупателем с другими товарами, не являющимися нашей собственностью, мы приобретаем право совместной собственности на новый товар пропорционально стоимости товара, на который распространяется право собственности, по отношению к другим переработанным товарам на момент переработки. В остальном к новому товару, полученному в результате переработки, применяются те же условия, что и к товару, на который распространяется право собственности, в соответствии с настоящими условиями.
- Покупатель имеет право продавать товар, на который распространяется право собственности, только в рамках обычной коммерческой деятельности на своих обычных условиях и до тех пор, пока он не просрочил платеж. Он имеет право и уполномочен перепродавать товар, на который распространяется право собственности, только при условии, что требования, вытекающие из перепродажи, переходят к нам.
- В случае, если третьи лица обращаются к нашему товару, поставленному с оговоркой о сохранении права собственности, покупатель обязан немедленно уведомить нас об этом в письменной форме. Он обязан в течение 3 рабочих дней с момента получения требования за свой счет вернуть товар, на который распространяется оговорка о сохранении права собственности, на место нахождения нашей компании. Он обязуется при необходимости предоставить нам доступ в свой склад для забора товара.
- Если в рамках реализации права собственности товар, на который распространяется право собственности, возвращается нам, наше требование о выплате покупной цены в размере 70 % от стоимости по счету остается в силе в качестве возмещения убытков в виде упущенной выгоды, затрат на распоряжение, снижения стоимости и т. д.
- Консультации
- Мы не несем никакой ответственности за рекомендации по обработке и консультации (или аналогичные рекомендации), если эти рекомендации не были даны нами по письменному запросу покупателя в обязательной форме, в письменном виде и в отношении конкретного, известного нам строительного проекта.
- В любом случае покупатель обязан проверить наши указания с учетом описания и свойств наших товаров, а также конкретного назначения и, в случае сомнений, при необходимости обратиться к специалисту.
- Возврат
- Возврат уже поставленных товаров, не имеющих дефектов (возвратные товары), производится в исключительных случаях по соглашению исключительно в исправном состоянии.
- Расходы по возврату товара несет покупатель. Расходы по обработке в размере 15 % от брутто-цены на момент поставки будут выставлены покупателю в счете.
- Любое повреждение товара покупателем или перевозчиком, как правило, исключает возможность возврата.
- Рекламация, гарантия, возмещение ущерба
- Покупатель обязан немедленно после получения товара проверить его на наличие дефектов, в том числе визуальных.
- Для предъявления претензий по недостачам необходимо представить справку перевозчика.
- Перепродажа, а также обработка и переработка некачественного товара запрещены.
- Рекламации любого рода должны быть поданы в письменной форме немедленно после получения товара, в случае явных дефектов – в любом случае до начала обработки, в случае скрытых дефектов – немедленно после их обнаружения.
- Ущерб, возникший в результате воздействия погодных условий или ненадлежащего хранения, не подлежит гарантийному обслуживанию.
- Мы не несем ответственности за убытки любого рода, независимо от их правовых оснований, за исключением случаев грубой вины (умысла и грубой небрежности) или отсутствия свойств, гарантированных в соответствии с договором.
- Ответственность за ущерб, вызванный дефектами, исключается.
- Применимое право, место исполнения, юрисдикция и частичная недействительность
- Ко всем деловым отношениям с нами, независимо от их характера, применяется австрийское право с исключением Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.
- Для всех прав и обязанностей, вытекающих из сделок с нами, местом исполнения для обеих сторон является Зальцбург, Австрия.
- Местом рассмотрения споров по всем настоящим и будущим претензиям, вытекающим из деловых отношений, является Зальцбург.
- Независимо от этого, мы вправе обратиться в другой суд, компетентный в отношении покупателя/заказчика/клиента.
- Если отдельные положения настоящих условий полностью или частично утратят силу, остальные положения остаются в полной силе. Вместо недействительных положений вступают положения, которые наиболее близко соответствуют их цели.
- Переведено с помощью deepl, действует немецкая версия и австрийское право.
Версия: 01.05.2025