Hirnböck Stabau: Términos y condiciones generales de contratación
Nuestros Términos y condiciones generales de contratación
- Ámbito de aplicación
- Al realizar el pedido, el comprador acepta nuestras condiciones generales de venta, entrega y pago. Estas se aplican a todas las entregas y prestaciones, incluidas otras prestaciones accesorias, incluso si no se indican por separado en cada caso.
- Las condiciones de venta, entrega, comerciales y de compra del comprador, independientemente de su naturaleza, no son vinculantes para nosotros. Por la presente se rechazan expresamente las condiciones del comprador, sean del tipo que sean.
- Las desviaciones, adiciones, garantías especiales y otros acuerdos individuales requieren, sin excepción, la forma escrita para ser válidos.
- Con la aceptación sin reservas de la entrega o del servicio, el comprador reconoce en cualquier caso la validez de estas condiciones.
- Nuestras condiciones generales de venta y entrega se acuerdan para toda la relación comercial, en particular también para pedidos posteriores. Esto se aplica incluso si no se hace referencia expresa a ellas en pedidos futuros o si el comprador realiza el pedido en condiciones diferentes sin que nosotros nos opongamos expresamente.
- Ofertas y celebración del contrato
- Nuestras ofertas son sin compromiso y no nos obligan a realizar la entrega.
- Los pedidos solo serán vinculantes para nosotros cuando los hayamos aceptado mediante una confirmación por escrito. Las modificaciones posteriores solo serán vinculantes tras nuestra confirmación por escrito.
- Nos reservamos el derecho a rescindir el contrato en caso de que, tras la confirmación del pedido y antes de la entrega de la mercancía, tengamos conocimiento de circunstancias en la situación económica del comprador que hagan que nuestra reclamación ya no parezca suficientemente garantizada.
- Precios
- Salvo que se acuerde lo contrario, nuestras ofertas y confirmaciones de pedido se basan en precios EXW, de acuerdo con los Incoterms. Los precios no incluyen, entre otros, los gastos de transporte, carga y descarga en el lugar de destino.
- El impuesto sobre el valor añadido se calculará en la factura según el tipo legal vigente y se indicará por separado. En las operaciones de exportación, el cliente deberá hacerse cargo de los impuestos y tasas que se apliquen en el país de destino, en particular los aranceles aduaneros y los impuestos o tasas legales que se apliquen en el propio país de destino.
- Entrega
- Los plazos de entrega son siempre aproximados y no vinculantes, salvo que nos hayamos comprometido expresamente por escrito a realizar la entrega en un plazo determinado o en una fecha concreta.
- Solo se podrán reclamar indemnizaciones por daños y perjuicios en caso de dolo o negligencia grave por nuestra parte.
- El riesgo del transporte correrá siempre a cargo del destinatario, del comprador o del cliente, y nuestra responsabilidad finalizará con la entrega al transportista, incluso si los precios se han establecido franco destino.
- Si, no obstante, realizamos la entrega en base a pedidos verbales o telefónicos, el comprador no podrá invocarlos, ya que todos los contratos, acuerdos, etc. solo serán vinculantes para nosotros una vez que los hayamos confirmado por escrito.
- En caso de entrega por encargo telefónico, no nos haremos responsables de las consecuencias de posibles errores de audición o malentendidos que puedan dar lugar a entregas erróneas. Si el comprador se demora en la aceptación de la entrega y no rescindimos el contrato, la mercancía quedará a nuestra disposición, con lo que vencerá el precio de compra acordado.
- Condiciones de pago
- El pago deberá efectuarse sin descuento alguno, de tal manera que podamos disponer del importe en la fecha de vencimiento.
- En caso de demora en el pago, el comprador estará obligado a pagar intereses de demora por un importe del 8 % sobre el tipo de interés básico del Banco Central Europeo. Esto no afectará a la reclamación de daños y perjuicios por demora que superen dicho importe.
- En caso de incumplimiento de nuestras condiciones de pago, así como en circunstancias que pongan en duda la solvencia del comprador, todas nuestras reclamaciones serán inmediatamente exigibles, independientemente de cualquier aplazamiento concedido. En este caso, podremos rescindir el contrato o exigir una indemnización por incumplimiento.
- Quedan excluidos los derechos legales de denegación de prestación y retención en relación con las obligaciones contractuales del comprador.
- Queda excluida la compensación con posibles contrademandas contra nuestras reclamaciones, salvo que se trate de contrademandas reconocidas por escrito o legalmente establecidas.
- El comprador acepta que todos los pagos que realice se destinen primero a los intereses y otros gastos adicionales y solo al final a las mercancías sujetas a reserva de propiedad.
- Cancelación del pedido por parte del comprador
- Si el comprador cancela la totalidad del pedido o parte de los servicios, deberá remunerar los servicios prestados hasta ese momento de acuerdo con los precios unitarios acordados.
- El material adquirido se remunerará al precio unitario acordado.
- Reserva de propiedad
- Los productos suministrados por nosotros seguirán siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo de todas las deudas pendientes, independientemente de su naturaleza, derivadas de la relación comercial.
- En caso de que el comprador procese los productos con otros productos que no sean de nuestra propiedad, tendremos derecho a la copropiedad del nuevo producto, en proporción al valor de los productos sujetos a reserva de propiedad con respecto a los demás productos procesados en el momento del procesamiento. Por lo demás, al nuevo producto resultante del procesamiento se le aplicará lo mismo que a los productos sujetos a reserva de propiedad en el sentido de las presentes condiciones.
- El comprador solo podrá vender la mercancía sujeta a reserva de propiedad en el curso normal de sus actividades comerciales, en sus condiciones comerciales habituales y siempre que no se encuentre en mora. Solo estará autorizado y facultado para revender la mercancía sujeta a reserva de propiedad si las reclamaciones derivadas de la reventa nos son transferidas.
- Si un tercero tuviera acceso a la mercancía entregada bajo reserva de propiedad, el comprador deberá informarnos inmediatamente por escrito. Está obligado a devolvernos la mercancía sujeta a reserva de propiedad a nuestra sede social a más tardar en un plazo de 3 días hábiles a partir de la solicitud, corriendo con los gastos. Se compromete a permitirnos, si fuera necesario, el acceso a su almacén para recoger la mercancía.
- En la medida en que, en el marco de la realización de la reserva de propiedad, nos sea devuelta la mercancía reservada, se mantendrá nuestra reclamación del precio de compra pendiente en un 70 % del valor de la factura en concepto de indemnización por lucro cesante, gastos de disposición perdidos, depreciación, etc.
- Asesoramiento
- Solo asumiremos responsabilidad de cualquier tipo por las instrucciones de procesamiento y asesoramiento (o similares) si dichas instrucciones han sido solicitadas por escrito por el comprador y hemos proporcionado dichas instrucciones de forma vinculante, por escrito y en relación con un proyecto de construcción específico conocido por nosotros.
- En cualquier caso, el comprador estará obligado a comprobar nuestras indicaciones teniendo en cuenta las descripciones y propiedades de nuestros productos y el uso concreto al que están destinados y, en caso de duda, a consultar a un especialista.
- Devolución
- La devolución de mercancía ya entregada y que no presente defectos (mercancía devuelta) se realizará en casos excepcionales, previo acuerdo y exclusivamente en perfecto estado.
- Los gastos de devolución correrán a cargo del comprador. Se facturarán al comprador los gastos de manipulación, que ascenderán al 15 % del precio bruto en el momento de la entrega.
- Cualquier daño causado a la mercancía por el comprador o el transportista excluirá sistemáticamente la devolución.
- Reclamaciones, garantía, indemnización por daños y perjuicios
- El comprador está obligado a examinar la mercancía inmediatamente después de su recepción para detectar posibles defectos, incluso visuales.
- La reclamación de cantidades faltantes requiere la presentación de un certificado del transportista.
- Se prohíbe la reventa, el procesamiento y la transformación de la mercancía defectuosa.
- Las reclamaciones de cualquier tipo deben presentarse por escrito inmediatamente después de la recepción de la mercancía, en caso de defectos evidentes, en cualquier caso antes de su procesamiento, y en caso de defectos ocultos, inmediatamente después de su descubrimiento.
- Quedan excluidos de la garantía los daños causados por influencias meteorológicas o por un almacenamiento inadecuado.
- Solo estamos obligados a indemnizar por daños y perjuicios de cualquier tipo, independientemente de la base jurídica en que se basen, en caso de culpa grave (dolo y negligencia grave) o por la falta de las características garantizadas en el contrato.
- Queda excluida la responsabilidad por daños consecuenciales.
- Derecho aplicable, lugar de cumplimiento, jurisdicción y nulidad parcial
- Para todas las relaciones comerciales de cualquier tipo con nosotros se aplicará el derecho austriaco, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
- Para todos los derechos y obligaciones derivados de las transacciones con nosotros, el lugar de cumplimiento para ambas partes será Salzburgo, Austria.
- La jurisdicción para cualquier litigio relativo a todas las reclamaciones presentes y futuras derivadas de la relación comercial es Salzburgo.
- Sin perjuicio de ello, tenemos derecho a recurrir a cualquier otro tribunal competente para el comprador/cliente/solicitante.
- Si alguna de las disposiciones de estas condiciones comerciales fuera o llegara a ser total o parcialmente ineficaz, las demás condiciones seguirán siendo plenamente vigentes. Las disposiciones ineficaces serán sustituidas por otras que se acerquen lo más posible a su finalidad de forma admisible.
- Traducido con deepl, versión alemana y derecho austriaco válidos.
Estado: 01/05/2025